Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| z tego tytułu | aufgrund dessen auch: auf Grund dessen Adv. | ||||||
| z tego względu | aufgrund dessen auch: auf Grund dessen Adv. | ||||||
| z powodu Präp. | aufgrund auch: auf Grund Adv. +Dat. +Gen. - wegen | ||||||
| przez Präp. | aufgrund auch: auf Grund Adv. +Dat. | ||||||
| bez powodu | ohne Grund Adv. | ||||||
| w gruncie rzeczy | im Grunde (genommen) | ||||||
| w zasadzie | im Grunde | ||||||
| do cna | in Grund und Boden [fig.] | ||||||
| z przyczyn technicznych | aus technischen Gründen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| der | |||||||
| dera (Substantiv) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| podstawa f. Pl.: podstawy | der Grund Pl.: die Gründe | ||||||
| powód m. Pl.: powody | der Grund Pl.: die Gründe | ||||||
| przyczyna f. Pl.: przyczyny | der Grund Pl.: die Gründe | ||||||
| ziemia f. Pl.: ziemie | der Grund Pl.: die Gründe - Grundstück | ||||||
| dno n. Pl.: dna | der Grund Pl.: die Gründe - Meeresgrund | ||||||
| grunt m. Pl.: grunty/grunta | der Grund Pl.: die Gründe - i. S. v.: Boden | ||||||
| posiadłość f. Pl.: posiadłości | der Grund Pl.: die Gründe - Grundstück | ||||||
| posiadłość f. Pl.: posiadłości | der Grund und Boden | ||||||
| pretensja f. Pl.: pretensje | der Grund zur Klage | ||||||
| pułkownik m. Pl.: pułkownicy [MILIT.] | der Oberst (anteriormente: Obrist) Pl.: die Oberste/die Obersten, die Obristen | ||||||
| zasadnicze przekonanie n. | die Grundüberzeugung | ||||||
| racje f. Pl. | die Gründe | ||||||
| derka f. auch: dera Pl.: derki, dery | die Pferdedecke Pl.: die Pferdedecken | ||||||
| ziemia f. Pl.: ziemie | Grund und Boden [fig.] | ||||||
| Frankfurt nad Odrą [GEOG.] | Frankfurt an der Oder auch: Frankfurt/Oder | ||||||
| Trzebiatów m. kein Pl. [GEOG.] | Treptow an der Rega - deutsche Bezeichnung für Trzebiatów | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| z powodu Präp. | aufgrund (auch: auf Grund) (von) +Gen. | ||||||
| główny Adj. | Grund... | ||||||
| podstawowy Adj. | Grund... | ||||||
| całkiem Adv. | grund... | ||||||
| całkowicie Adv. | grund... | ||||||
| totalnie Adv. | grund... | ||||||
| gruntowy Adj. | Grund... - Boden | ||||||
| abecadłowy Adj. - w znaczeniu: podstawowy | Grund... - Wissen | ||||||
| pomimo tego | dessen ungeachtet | ||||||
| odkąd Präp. | seit dem | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mieć powód do czegoś | Grund zu etwas haben | hatte, gehabt | | ||||||
| badać coś dogłębnie perfektiv: zbadać | etw.Dat. auf den Grund gehen | ging, gegangen | [fig.] | ||||||
| osiąść na mieliźnie [NAUT.] | auf Grund laufen | lief, gelaufen | | ||||||
| marnieć perfektiv: zmarnieć | zu Grunde gehen | ging, gegangen | - Mensch | ||||||
| palić się ze wstydu [fig.] | sichAkk. in Grund und Boden schämen [fig.] | ||||||
| mieć powód do świętowania | Grund zum Feiern haben | hatte, gehabt | | ||||||
| mieć powód do radości | Grund zur Freude haben | hatte, gehabt | | ||||||
| porównywać zalety i wady perfektiv: porównać | die Vor- und Nachteile gegenüberstellen | ||||||
| być do siebie podobnym jak dwie krople wody | einander gleichen wie ein Ei dem anderen | glich, geglichen | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nie przyszła góra do Mahometa, przyszedł Mahomet do góry. | Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg kommen. | ||||||
| bez specjalnej okazji | ohne einen besonderen Grund | ||||||
| nie bez kozery veraltend | nicht ohne Grund | ||||||
| mieć powód (auch: powody) do dumy | allen Grund haben, stolz zu sein | ||||||
| kruk krukowi oka nie wykole | eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus | ||||||
| od ręki | aus der Lamäng [hum.] [ugs.] | ||||||
| z powodów rodzinnych | aus familiären Gründen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Z jakiego powodu? | Aus welchem Grund? | ||||||
| Plaża znajduje się w odległości 10 minut. | Der Strand ist 10 Minuten entfernt. | ||||||
| Podejrzenie padło na sąsiada. | Der Nachbar ist in Verdacht geraten. | ||||||
| W piątek od 14 będzie lekarz. | Der Arzt wird am Freitag ab 14 Uhr da sein. | ||||||
| Lekarz zalecił mi, abym dalej brał te leki. | Der Arzt hat mir empfohlen, diese Tabletten weiter zu nehmen. - Mann | ||||||
| Powiem jej coś do słuchu. [ugs.] [fig.] | Der werde ich was erzählen. [ugs.] [fig.] | ||||||
| Organizatorzy musieli odwołać wczorajszą imprezę. | Die Veranstalter mussten die gestrige Party absagen. | ||||||
| Płomienie objęły niemal cały budynek. | Die Flammen haben fast das ganze Gebäude erfasst. | ||||||
| Piłkarze właśnie wbiegli na stadion. [SPORT] | Die Fußballspieler sind gerade ins Stadion eingelaufen. | ||||||
| Niestety nie mogę przyjść z powodów osobistych. | Ich kann leider aus persönlichen Gründen nicht kommen. | ||||||
| Popatrz, sąsiedzi sprawili sobie nowy samochód! | Guck mal, die Nachbarn haben sichDat. ein neues Auto zugelegt. | ||||||
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| aufgrund, ganz, halber, Basis, hauptsächlich, total, Ursache, Boden, Anlass | |
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






